汉字简体和繁体共同传承文化
【出 处】:《
湖南师范大学社会科学学报
》
CSSCI
2014年第43卷第4期 120-123页,共4页
【作 者】:
谭汝为
【摘 要】
一、汉字简体和繁体的争论从上个世纪中期以来,海峡两岸一边使用简体字,另一边使用繁体字。大陆所说的“规范字”,指简化字,排除了异体字、错别字、生造字等,自然也不包括繁体字。台湾人士所说的“正体字”,指自古传承下来且经过规范确认的字,不包括异体字、错别字、生造字等,自然也不包括大陆的简化字。所谓“传统字”,实际上就指经过整理的繁体字。无论换哪种说法,都绕不开海峡两岸的繁简争论。
相关热词搜索:
上一篇:复古和进步的较量让拼音和汉字比翼双飞
下一篇:“表外字不类推简化”不是国家的政策
